به گزارش فوژان نیوز، آخرین مراحل فنی فیلم مستند داستانی«منا..بی برگشت!» با روایت دلنشین وصدای ماندگار دوبله ایران«امیر هوشنگ زند» توسط منوچهر صتنعی به پایان رسید .
با آماده شدن «منا …بی برگشت!»برای پروانه نمایش به سازمان سینمایی ارسال شد.
استاد “امیر هوشنگ زند”مدیر دوبلاژ ،مترجم و از پیشکسوتان دوبله ایران است. او دوبلهٔ حرفهای را از سال ۱۳۴۰ با فیلم نقاب آهنین آغاز کرد.
وی همچنین در دوبلهٔ انیمیشن پسر دریا، اولین انیمیشنی که در ایران دوبله شد، نیز حضور داشت.
از برخی فعالیت های ایشان عبارتند از:
دوبلرسریال فوتبالیستها (بهشخصیت واکاشی زوما سفرهای جیمی مکفیترز (کرت راسل)فیلمماحرای تن تن (تن تن)من سام هستم (شان پن)تالار شهر (جان کیوزاک)مدیر دوبلاژ پالپ فیکشن زیر آسمان برلین یا (بهشت بر فراز برلین/بال های اشتیاق) معجزهٔ سوم حفره ی خرگوش روزی روزگاری آمریکا ارباب حلقه ها (۱ – ۲ – ۳) رنگو
فیلم مستند سینمایی«منا،.. بی برگشت !»که به زاویه جدیدی از فاجعه منا بر اساس قصه ای مستند می پردازد، در کنار تصاویر واقعی ثانیه های پردرد و رنج خانواده های قربانیان این فاجعه را بتصویر می کشاند.
قصه « منا،..بی برگشت!!» در رابطه با تدارک مراسم ولیمه حاج محسن توسط خانواده اش است که در حین این تدارک……..
همچنین در این فیلم در کنار شخصیت های واقعی داستان از بازیگران دیگری در شکل گیری این فیلم برای به تصویر کشیدن هر چه بهتر روایت قصه و حس عمیق مخاطب استفاده گردیده است .
برخی از عوامل قطعی این فیلم عبارتند از:
نویسنده و کارگردان:فرید ولی زاده/راوی:امیر هوشنگ زند/ گریم : محسن ملکی /تدوین وصداگذاری:منوچهر صانعی /مدیر تصویر برداری: محمد مهدی توسلی/ صدابردار:حسین وفایی/مدیر تولید:سعید حسینی/مدیر تدارکات :مهدی عبدالهی/ دستیار کارگردان:امین اکبری/طراح صحنه و لباس :فرید ولی زاده /عکاس و روابط عمومی بین الملل و مترجم:نیلوفر اسدی/مجری طرح وتهیه کننده:موسسه فوژان فیلم/روابط عمومی فوژان:سعید گلزار/ بازیگران:حسین فتحی زاده/مبینا نامور/ آرش محمد خانی /مریم فتحی زاده / سلمان علیزاده/ حسن کوهی/حامد ملکی /ماریا صابری و مجید مظفری